The Super Bowl: Interpreters, American Football, and a Big Day In the United States. Read More ยป
The post The Super Bowl: Interpreters, American Football, and a Big Day In the United States. appeared first on Language Cypher.
]]>On February 2 the United States will hold a very American event; it is the most-watched TV event in our country, and the day when the game is played is an unofficial holiday that is more popular than most holidays on the official calendar. I am referring to the Super Bowl: The national professional football championship game in the United States of America; and it is not football⦠at least not THAT football played in the rest of the world. This popular sport in the United States is known abroad as âAmerican football,â and even this designation seems troublesome to many who have watched a little American football and do not understand it well. Although it is mainly played holding a ball, the sport is known in the United States as football for two reasons: (1) Because this American-born sport comes from ârugby footballâ (now rugby) that came from soccer (football outside the United States) and (2) Because it is football, but it is not British organized football, which when American football invented was called âassociation footballâ and was later known by the second syllable of the word âassociationâ: âsoccâ which mutated into âsoccer.â Do you now understand where the name came from but is it really football? For Americans it is. Remember that all other popular team sports in the United States are played with your hands or a stick (baseball, basketball and ice hockey). The only sport in the United States where points can be scored by kicking the ball is (American) football. So, even though most of the time the ball is carried by hand or caught with your hands, sometimes, a team scores or defends field position by kicking or punting the football. Now, why is all this relevant to us as interpreters? Because if you interpret from American English you are likely to run into speakers who will talk about the Super Bowl, football, or will use examples taken from this very popular sport in the U.S.
On Sunday, most Americans will gather in front of the TV set to watch the National Football Conference champion San Francisco Forty Niners (they got their name from the 1849 California gold rush) battle the American Football Conference champion Kansas City Chiefs for the Vince Lombardi Trophy (official name of the trophy given to the team that wins the Super Bowl) which incidentally is a trophy in the shape of a football, not a bowl. It is because the game was not named after a trophy, it was named after a tradition. There are two football levels in the United States: college football played by amateur students, and professional football. College football is older than pro-football and for many decades the different college champions were determined by playing invitational football games at the end of the college football season on New Yearâs Day. These games were called (and still are) âBowls.â You may have heard of the Rose Bowl, Cotton Bowl, Orange Bowl, Sugar Bowl, and many others. When a professional football game was created to determine the over-all champion between the champions of the American and National Conferences, it was just natural (and profitable) to call it the âSuper Bowl.â
Although the game will involve two teams representing two regions, the game itself will be played in Miami, Florida where the weather at this time of the year is more welcoming. There will be millions watching the match, and there will be hundreds of millions spent on TV commercials during the game.
As I do every year on these dates, I have included a basic glossary of English<>Spanish football terms that may be useful to you, particularly those of you who do escort, diplomatic, and conference interpreting from American English to Mexican Spanish. âAmericanâ football is very popular in Mexico (where they have college football) Eventually, many of you will face situations where two people will discuss the Super Bowl; as you are interpreting somebody will tell a football story during a presentation, or you may end up at a TV or radio studio simultaneously interpreting a football game for your own or another foreign market.
The following glossary does not cover every term in football; it includes terms very common, and where there were several translations of a football term, I selected the term used in Mexico by the Mexican media that covers the sport.
The post The Super Bowl: Interpreters, American Football, and a Big Day In the United States. appeared first on Language Cypher.
]]>